來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 2024-08-28 23:53:19
答案詳析
1.A上一句提到你可能想要知道航天員是如何在太空中保持健康的,下文對(duì)這個(gè)問(wèn)題進(jìn)行了介紹,故A項(xiàng)“以下是一些事實(shí)”可承上啟下,符合語(yǔ)境。
2.E根據(jù)下文可知,航天員剛進(jìn)入太空時(shí),進(jìn)行的是中等強(qiáng)度的鍛煉,隨著他們待在太空中的時(shí)間變長(zhǎng),鍛煉的強(qiáng)度也開(kāi)始增加。故E項(xiàng)“他們根據(jù)他們的身體狀況進(jìn)行日常鍛煉”可引出下文,符合語(yǔ)境。
3.F 根據(jù)上文可知,隨著他們待在太空中的時(shí)間變長(zhǎng),他們訓(xùn)練的強(qiáng)度逐漸增加。故F項(xiàng)“只有這樣,他們才能適應(yīng)太空中的環(huán)境”可承接上文,符合語(yǔ)境。
4.G 根據(jù)下一句可知,航天員每四到五周進(jìn)行一次身體檢查。故G項(xiàng)“飛船里也有一些醫(yī)療設(shè)備可供使用”可引出下文,符合語(yǔ)境。
5.C根據(jù)下文可知,有120多種優(yōu)質(zhì)太空食品可供他們選擇,包括主食、肉類(lèi)和蔬菜。本段主要講的是航天員的飲食情況,故C項(xiàng)“健康的飲食也為航天員設(shè)計(jì)好了”可作為本段的主旨句,引出下文。
長(zhǎng)難句分析
原句:(第三段第三句)For example,when they got into space at first,they did moderate-intensity exercise every day,which required about 60 to 80 percent of the astronauts' maximum strength.
譯文:比如,剛進(jìn)入太空時(shí),他們每天做中等強(qiáng)度的運(yùn)動(dòng),這大約需要航天員最大力量的60%到80%。
分析:這是一個(gè)復(fù)合句。when they got into space at first 為when 引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句;which
required about 60 to 80 percent of the astronauts' maximum strength為which引導(dǎo)的非限制性定語(yǔ)從句。對(duì) moderate-intensity exercise 進(jìn)行補(bǔ)充說(shuō)明。
編輯推薦:
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2025中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看